ip-pro for ip professionals
AIの時代。 知的財産戦略・業務の現場は、変革を迫られています。 しかし、変えてはならないものがあります。
ip-pro は、特許翻訳を中心とした知的財産ソリューション会社です。
知財戦略を推進するすべてのプロフェッショナルが、安心して利用できるカスタマイズサービスを提供します。
solutions
知財・特許翻訳・IPソリューションのご案内
AI 翻訳の精度向上や、社内・監査からの説明要請、翻訳費の見直し、クライアントからの AI 活用ニーズの高まりなど、知財翻訳をめぐる環境は大きく変化しています。その中で、「どの手法を使うのか」「どこまでを誰が担うのか」を整理することが、これまで以上に重要になっています。
一方で、変えてはならない点もあります。技術の意味やクレーム解釈に関わる判断は、人が責任を持って行うこと。そして、役割分担を曖昧にしないことです。ip-pro は、この 2 点を軸に、翻訳の進め方と役割分担を明確にしています。
知財翻訳ソリューション
企業のお客様へ
AI の活用も翻訳費の見直しも進むなか、変わらないのは判断を人が担い、担う範囲を明確にすること。社内・監査に説明できる運用根拠ごと、外部パートナーとして担います。
詳しく見る知財翻訳ソリューション
特許事務所のお客様へ
クライアントの AI 翻訳要望が増えても、求められる出願品質は変わりません。ip-pro は翻訳工程の責任の所在を案件ごとに明文化し、事務所の業務を安心して進めていただけるよう支えます。
詳しく見るグローバルIPソリューション
海外のお客様へ
海外のお客様からのご依頼に特化した独自サービス。ネイティブを含むチームで、お客様ごとのご要望に合わせて対応します。
詳しく見る
AI時代の特許翻訳
私たちの考え方
- 01 AIの時代も、判断は人の厳しい目で AI・機械翻訳も、用語検討や業務効率化に活用します。そのうえで、技術的意味とクレーム解釈にかかわる判断は、経験を備えた翻訳者が担います。
- 02 責任を曖昧にしない 担う範囲を、運用のレベルで明文化しています。
- 03 AI時代の翻訳セキュリティ体制 未公開の発明情報を前提に、データの分離管理・最小権限から AI 利用方針までを運用で定めています。
- 04 「特許翻訳ならどこも同じ」ではない 違いは、どの工程で、どこまでを人が担うか。AI 翻訳が広まるなかで生まれやすい誤解に、運用の実際でお答えします。
- 05 翻訳品質を、第三者の基準で裏づける ISO 17100 認証と知的財産翻訳検定により、品質を第三者の基準から裏づけています。
news
お知らせ
- ホームページをリニューアルしました
- 採用情報の社員の声を更新しました
- 代表挨拶を更新しました
- 一緒に働く仲間を募集しています
- 15周年キャンペーンを終了しました。多数のご応募ありがとうございました
ip-pro は、翻訳サービスの国際規格 ISO 17100 の認証を取得しています。