お客様の 理想の翻訳 を提供します
ip-pro(アイピープロ)は、よくある特許翻訳サービスの不満や不安を払拭します。
- 機械翻訳のせいか表現や用語が揺れている
- 解釈が間違っている
- 字面通りには翻訳しているが、内容が正しく翻訳できていない
- 技術内容を正しく理解できていない
- ケアレスミスが散見される
- 仕上がってきた翻訳文が読みにくい
- 原文からかけ離れた翻訳になっている
- 用語・表現が明らかに適切でない
- 権利範囲が狭くなるような翻訳文になっている
ip-proが提供する特許翻訳はどこまでもお客様基準。
翻訳会社、翻訳者の基準で翻訳をしません。
「お客様が求める特許翻訳品質」=「理想の翻訳」をとことん追求。
納品された翻訳文のチェックにかかる労力や時間を低減します。
\ チェック作業がラクになる /
ip-proは、
これまで多くの大・中小企業、特許事務所、各種法人、国際機関などの幅広いお客様と
お取引をさせていただいており、継続したご支持をいただいております。
お知らせ
- 代表メッセージを更新しました - 代表メッセージ(2024.3.4更新)
- 15周年キャンペーンを終了しました。多数のご応募ありがとうございました(2024.3.1)
- 採用情報の社員の声を更新しました - 社員の声(2023.10.3更新)
- 企業情報を更新しました - 企業情報(2023.9.19更新)
- 一緒に働く仲間を募集しています - 採用情報(2023.3.6更新)
ip-proは、翻訳サービス提供者(TSP)ISO17100を取得しております。
「特許・知財(日英・英日)」分野を取り扱う企業として、国際規格が要求する厳しい条件をクリアしております。